applyと adoptと adapt 適応、採用、適合 ?
下のような問題があった。
( )の中に入れる語は?
You will soon ( ) yourself to this new life environment .
あなたはすぐにこの新しい生活環境に適応するでしょう。
1. adopt
2. apply
適応はアダプターだから、1のadoptかな?
間違いでした。答えはapply. applyは申請とか、応用とか対応じゃん。
adoptは適合だからこっちが正解じゃないの?
適合はadoptではなくてadaptでした。紛らわしい。
adoptは何かというと、採用するらしい。
adには「~の方を」、optには「選ぶ」という意味があるらしい(optは選択肢を意味するoptionと同源)。
その間違いはわかったが、では、adaptとapplyの違いはなんだ。
適応と適合の違い。
調べてみると・・・
apply:
(何か) を (何か他のもの) に使用する
Ex. Apply hand lotion to dry hands.
乾いた手にハンドローションを適応(使用)する
adapt:
すでに使用されている(何か)の新しい使用法を開発する。 新しい環境のために何かを変える。
Ex: He adapted the iOS app for Android.
例: 彼は iOS アプリを Android に適合させました。
applyは単純に、申請すると覚えたほうがよい。
adaptは適合する、adoptは採用するとまずは覚えておいたほうが英文読解には悩まないかも。
askもそうだよね。聞くとか尋ねるとか学校で習ったけど、ほぼ依頼すると訳したほうがニュアンス的には当たってる。